Marisol Ramon
Traductrice, rédactrice, chargée de projets culturels

Spécialisée dans la gestion de projets culturels et la traduction (anglais · français · espagnol), je suis diplômée de la Sorbonne en Langues Etrangères Appliquées (anglais – espagnol, option allemand) et en conception et direction de projets culturels.
A titre d'exemple, j'ai travaillé comme chargée de projets culturels, de communication, attachée de presse, médiatrice culturelle ou coordinatrice, très souvent au sein de structures internationales.
J’ai favorisé un parcours à la croisée des langues et de la culture, passions que j’ai réunies en travaillant à mon compte.

Ce site présente certains de mes travaux, accessibles en cliquant sur les visuels.
Ils sont regroupés en trois sections :

 


Pour toute information, toute demande de collaboration, de devis (gratuit et sans engagement), vous pouvez me contacter ici.
Je vous répondrai dans les plus brefs délais.
 

Communication

Visuel_dépliant.JPG

Traductions du français vers l'anglais,  villa Noailles
 

Extraits du catalogue d'exposition "Nouvelles Vagues - Collections  Design du Centre Pompidou", de la brochure "Histoire du Cercle naval"pour la Design Parade 2019.

Irving Penn.JPG

Traduction du français vers l'anglais et l'espagnol,
Autremonde

Traduction d'un article français sur Irving Penn en anglais et en espagnol. Utilisé en tant que membre de l’association Autremonde comme outil de médiation.

UNA visuel.JPG

Magazine UNA,Worldwide Friends

Maquette. Co-conception et co-rédaction du magazine islandais anglophone UNA.
Journalism Program, Worldwide Friends, Islande.

Communiqués de presse, Agence PopSpirit

 

Sélection de communiqués de presse rédigés en tant qu'attachée de presse au sein de l'agence PopSpirit pour : Wombat Art Box, Magnum Photos et le Festival Opéra Côté court.

Traduction du français vers l'anglais, Plein Sud
 

Traduction des guides 2020 et 2021 des lieux et expositions de Plein Sud, réseau des arts visuels composé d’une soixantaine de structures (MUCEM, Nouveau Musée National de Monaco, Fondation Vasarely…).

0good.jpg

Traduction du français vers l'anglais et inversement
villa Noailles

 

Festival international de mode, de photographie et d’accessoires de mode 2020 : extraits du catalogue et du communiqué de presse annonçant les jurys.

Visuel Livrable.JPG

Livrable "L'Art à part égale - égalité et citoyenneté", Réseau Môm'Artre

Conception et rédaction d'un livrable sur le projet "l'Art à part égale" pour le Réseau Môm'Artre.

55680205_800598690305920_898246898766944

Communiqué de presse, Rêv Café

Annonce de l'inauguration d'un frigo coopératif au Rêv Café, installé par l'association l'Esprit Léger.


 

Traduction de l’espagnol et de l’anglais vers le français,
Galerie Templon

 

Extrait de "Welcome", catalogue de l’artiste Iván Navarro, co-édité par la Galerie Templon et les Editions Skira, publié en 2020.

DP Plein Sud 2021.JPG

Traduction du français vers l'anglais
Plein Sud

Traduction du communiqué de
presse 2021 du Réseau Plein Sud.

Argumentaire, communiqué de presse et résumé de Nous...la Cité, ateliers d'écriture Sorbonne Nouvelle

Travaux réalisés en L3 de Médiation Culturelle -Parcours Livre, autour de l’ouvrage Nous… la Cité.

2. photo-libre-dutilisation-disponible-s

Article, "La Jarry, fenêtre sur le malaise des squats", Mr Mondialisation

 

Rédaction d'un article sur le squat artistique de la Jarry à Vincennes, publié par Mr Mondialisation.

Médiation

Visuel Mallette.JPG

Fiches pédagogiques, Réseau Môm'Artre

Enrichissement de la mallette pédagogique conçue par le Réseau et par Corinne Cioffi : diagnostic des besoins et des pratiques, création d'outils de médiation et de 40 nouvelles fiches pédagogiques, en tant que chargée de mission au sein du Réseau Môm'Artre.

Médiation - Marche et invente ta vie de Bernard Ollivier

Proposition de médiation autour de l’ouvrage Marche et invente ta vie de Bernard Ollivier pour l’association Seuil.

esprit numérique

Lexique - le livre numérique, la Gaîté Lyrique

Réalisation d'un lexique autour du livre numérique dans le cadre d'ateliers menés à la Gaîté Lyrique.

Ateliers autour de la lecture, Ecole Saint-Vincent-de-Paul

Conception, préparation et réalisation d'ateliers autour de la lecture auprès de classes de CE2.
Ateliers co-conçus et co-réalisés avec Justine Boudet, Coline Dumas, Elise Martin, et Léa Vaubourgeix.

Visuel M1.jpg

Mémoire, "Mains d'œuvres, un nouveau rapport entre art, territoire et population", Sorbonne Nouvelle

Extrait de mon mémoire de Master 1, exploration des friches culturelles et étude de cas de Mains d'œuvres, 2017.

Visuel M2.jpg

Mémoire, "Géographie du graffiti", Sorbonne Nouvelle

Extrait de mon mémoire de Master 2, une étude du graffiti sur le territoire de la Seine-Saint-Denis et du Nord-Est Parisien, 2018.

Visuel Carte mentale vierge.JPG

Cartes mentales, Cluster93

Sélection de cartes mentales : entretiens auprès d'artistes au sujet de leurs visions et pratiques des lieux culturels, en tant qu'assistante de recherche, Cluster93 et LabEx ICCA.

Références

Arte Factory.jpg
wwf.jpg
test sa.png
Festival America.JPG
mTL.JPG
autremonde.JPG
Gaîté Lyrique.png
Locomotive des arts.jpg
Amnistia internacional.JPG
villa noailles.jpg
templon logo.JPG

Photographie

Voici un aperçu de mon travail photographique. Les images sont soumises au droit d'auteur.

2 Marisol Ramon.JPG
1 Marisol Ramon.JPG
4 Marisol Ramon.JPG
photo Marisol.JPG

Contact

Merci de votre visite !

Devis gratuit et sans engagement

​Tel: 06 62 40 76 64​       ramon.marisol@outlook.com